< Osée 12:3 >

3 Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu.
He took his brother by the heel in the womb, and in his labours he had power with God.
in the
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַּ/בֶּ֖טֶן
Transliteration:
ba.
Context:
Next word

womb
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בֶּ֫טֶן
Hebrew:
בַּ/בֶּ֖טֶן
Transliteration:
Be.ten
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

he took by [the] heel
Strongs:
Lexicon:
עָקַב
Hebrew:
עָקַ֣ב
Transliteration:
'a.Kav
Context:
Next word (Hebrew root)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word

brother
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָח
Hebrew:
אָחִ֑י/ו
Transliteration:
'a.Chi
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
אָחִ֑י/ו
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בְ/אוֹנ֖/וֹ
Transliteration:
u.
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
וּ/בְ/אוֹנ֖/וֹ
Transliteration:
ve.
Context:
Continue previous word

manly vigor
Strongs:
Lexicon:
אוֹן
Hebrew:
וּ/בְ/אוֹנ֖/וֹ
Transliteration:
'o.N
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
וּ/בְ/אוֹנ֖/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

he struggled
Strongs:
Lexicon:
שָׂרָה
Hebrew:
שָׂרָ֥ה
Transliteration:
sa.Rah
Context:
Next word (Hebrew root)

with
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word

God
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֱלֹהִים
Hebrew:
אֱלֹהִֽים\׃
Transliteration:
'E.lo.Him
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אֱלֹהִֽים\׃
Context:
Punctuation

< Osée 12:3 >