< Hébreux 5 >
1 En effet, tout souverain sacrificateur pris du milieu des hommes est établi pour les hommes dans le service de Dieu, afin de présenter des offrandes et des sacrifices pour les péchés.
all for high-priest out from a human to take above/for a human to appoint/conduct the/this/who to/with the/this/who God in order that/to to bring to gift and/both and sacrifice above/for sin
2 Il peut être indulgent pour les ignorants et les égarés, puisque la faiblesse est aussi son partage.
be gentle be able the/this/who be ignorant and to lead astray since and it/s/he to surround weakness: weak
3 Et c’est à cause de cette faiblesse qu’il doit offrir des sacrifices pour ses propres péchés, comme pour ceux du peuple.
and through/because of (it/s/he *N(k)O*) to owe as/just as about the/this/who a people thus(-ly) and about themself to bring to (about *N(k)O*) sin
4 Nul ne s’attribue cette dignité, s’il n’est appelé de Dieu, comme le fut Aaron.
and no themself one to take the/this/who honor but (the/this/who *k*) to call: call by/under: by the/this/who God (as *N(k)O*) and (the/this/who *k*) Aaron
5 Et Christ ne s’est pas non plus attribué la gloire de devenir souverain sacrificateur, mais il la tient de celui qui lui a dit: Tu es mon Fils, je t’ai engendré aujourd’hui!
thus(-ly) and the/this/who Christ no themself to glorify to be high-priest but the/this/who to speak to/with it/s/he son me to be you I/we today to beget you
6 Comme il dit encore ailleurs: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l’ordre de Melchisédek. (aiōn )
as/just as and in/on/among other to say you priest toward the/this/who an age: eternity according to the/this/who order Melchizedek (aiōn )
7 C’est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété, a appris,
which in/on/among the/this/who day the/this/who flesh it/s/he petition and/both and supplication to/with the/this/who be able to save it/s/he out from death with/after shouting strong and teardrop to bring to and to listen to away from the/this/who reverence
8 bien qu’il fût Fils, l’obéissance par les choses qu’il a souffertes,
although to be son to learn away from which to suffer the/this/who obedience
9 et qui, après avoir été élevé à la perfection, est devenu pour tous ceux qui lui obéissent l’auteur d’un salut éternel, (aiōnios )
and to perfect to be all the/this/who to obey it/s/he causer salvation eternal (aiōnios )
10 Dieu l’ayant déclaré souverain sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek.
to designate by/under: by the/this/who God high-priest according to the/this/who order Melchizedek
11 Nous avons beaucoup à dire là-dessus, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre.
about which much me the/this/who word and hard to interpret to say since dull to be the/this/who hearing
12 Vous, en effet, qui depuis longtemps devriez être des maîtres, vous avez encore besoin qu’on vous enseigne les premiers rudiments des oracles de Dieu, vous en êtes venus à avoir besoin de lait et non d’une nourriture solide.
and for to owe to exist teacher through/because of the/this/who time again need to have/be the/this/who to teach you (one *N(k)O*) the/this/who principle the/this/who beginning the/this/who oracles the/this/who God and to be need to have/be milk and no strong food
13 Or, quiconque en est au lait n’a pas l’expérience de la parole de justice; car il est un enfant.
all for the/this/who to share milk unacquainted word righteousness child for to be
14 Mais la nourriture solide est pour les hommes faits, pour ceux dont le jugement est exercé par l’usage à discerner ce qui est bien et ce qui est mal.
perfect then to be the/this/who strong food the/this/who through/because of the/this/who habit/practice the/this/who sense to train to have/be to/with discernment good and/both and evil/harm: evil