< Hébreux 10:5 >

5 C’est pourquoi Christ, entrant dans le monde, dit: Tu n’as voulu ni sacrifice ni offrande, mais tu m’as formé un corps;
Przetoż wchodząc na świat, mówi: Ofiary i obiaty nie chciałeś, aleś mi ciało sposobił.
Therefore
Strongs:
Lexicon:
διό
Greek:
Διὸ
Transliteration:
Dio
Context:
Next word

coming
Strongs:
Lexicon:
εἰσέρχομαι
Greek:
εἰσερχόμενος
Transliteration:
eiserchomenos
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

world
Strongs:
Lexicon:
κόσμος
Greek:
κόσμον
Transliteration:
kosmon
Context:
Next word

He says:
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει·
Transliteration:
legei
Context:
Next word

Sacrifice
Strongs:
Lexicon:
θυσία
Greek:
θυσίαν
Transliteration:
thusian
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

offering
Strongs:
Lexicon:
προσφορά
Greek:
προσφορὰν
Transliteration:
prosphoran
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

You have desired,
Strongs:
Lexicon:
θέλω
Greek:
ἠθέλησας,
Transliteration:
ēthelēsas
Context:
Next word

a body
Strongs:
Greek:
σῶμα
Transliteration:
sōma
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

You have prepared
Strongs:
Lexicon:
καταρτίζω
Greek:
κατηρτίσω
Transliteration:
katērtisō
Context:
Next word

me;
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι·
Transliteration:
moi
Context:
Next word

< Hébreux 10:5 >