< Genèse 10 >

1 Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.
Voici les générations des fils de Noé: Sem, Cham et Japhet; des fils leur naquirent après le déluge.
2 Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras.
Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thubal, Mosoch et Thiras.
3 Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma.
Fils de Gomer: Ascenez, Riphat, et Thogorma.
4 Les fils de Javan: Élischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.
Fils de Javan: Elisa, Tharsis, Cettim et Dodanim.
5 C’est par eux qu’ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.
Ceux-ci sont les pères des gentils, qui se partagèrent les îles et les eurent pour territoire, chacun selon sa langue, par tribus, par nations.
6 Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
7 Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.
Fils de Chus: Saba, Hevila, Sabatha, Regma et Sabathaca. Fils de Regma: Saba et Dadan.
8 Cusch engendra aussi Nimrod; c’est lui qui commença à être puissant sur la terre.
Et Chus engendra Nemrod: celui-ci commença à être puissant sur la terre.
9 Il fut un vaillant chasseur devant l’Éternel; c’est pourquoi l’on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l’Éternel.
Il était grand chasseur devant le Seigneur; c'est pourquoi l'on dit: Grand chasseur comme Nemrod devant le Seigneur.
10 Il régna d’abord sur Babel, Érec, Accad et Calné, au pays de Schinear.
Le commencement de son royaume fut Babylone, puis il eut Arach, Archad, Chalané, et la terre de Sennaar.
11 De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,
De cette terre sortit Assur, qui bâtit Ninive, et la ville de Rhooboth et Chalé,
12 et Résen entre Ninive et Calach; c’est la grande ville.
Et Ressen, grande ville, entre Ninive et Chalé.
13 Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,
Mesraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Laabim, les Nephtuïm,
14 les Patrusim, les Casluhim, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
Les Phétrusim, les Chasluïm (d'où est sorti Philistin) et les Caphtorins.
15 Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth;
Chanaan engendra Sidon son premier-né, puis le Hétéen,
16 et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
Le Jebuséen, l'Amorrhéen, le Gergéséen,
17 les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
L'Evéen, l'Arucéen, l'Asennéen,
18 les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.
L'Aradien, le Samaréen et l'Amathéen. Après cela, les tribus des Chananéens se dispersèrent.
19 Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu’à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, jusqu’à Léscha.
Les limites des Chananéens étaient la côte depuis Sidon jusqu'à Gérara et Gaza; puis elles s'étendirent jusqu'à Sodome et Gomorrhe, et passèrent par Adama et Séboïm jusqu'à Léba.
20 Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
Tels furent les fils de Cham et leurs tribus, selon leurs langues, par contrées, et par nations.
21 Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d’Héber, et frère de Japhet l’aîné.
Sem fut père aussi, et eut Héber de l'un de ses fils, frère de Japhet le plus grand.
22 Les fils de Sem furent: Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aran et Caïnan.
23 Les fils d’Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.
Fils d'Aram: Hus, Hul, Gether et Mosoch.
24 Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.
Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
25 Il naquit à Héber deux fils: le nom de l’un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.
D'Héber naquirent deux fils, nommés, l'un Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et l'autre Jectan.
26 Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Or, Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth Jaré,
27 Hadoram, Uzal, Dikla,
Aduram, Uzal, Décla,
28 Obal, Abimaël, Séba,
Abimaël, Saba,
29 Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.
Ophir, Hévila et Jobab: tels furent les fils de Jectan.
30 Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu’à la montagne de l’orient.
Ils habitèrent depuis Messa jusqu'à Séphar, montagne de l'Orient.
31 Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
Tels furent les fils de Sem et leurs tribus, selon leurs langues, par contrées et par nations.
32 Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c’est d’eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.
Telles furent les tribus des fils de Noé, par familles et nations; et c'est ainsi que les fils de Noé peuplèrent les pays des nations, sur la terre, après le déluge.

< Genèse 10 >