< Esdras 2 >
1 Voici ceux de la province qui revinrent de l’exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
A ovo su ljudi one zemlje što poðoše iz ropstva od onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski u Vavilon, i vratiše se u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad:
2 Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël:
Koji doðoše sa Zorovaveljem, s Isusom, Nemijom, Serajom, Relajom, Mardohejem, Vilsanom, Misparom, Vigvajem, Reumom i Vanom; na broj bješe ljudi naroda Izrailjeva:
3 les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;
Sinova Farosovijeh dvije tisuæe, sto i sedamdeset i dva;
4 les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;
Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
5 les fils d’Arach, sept cent soixante-quinze;
Sinova Arahovijeh sedam stotina i sedamdeset i pet;
6 les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;
Sinova Fat-Moavovijeh, od sinova Isusovijeh i Joavovijeh, dvije tisuæe osam stotina i dvanaest;
7 les fils d’Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
Sinova Elamovijeh tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
8 les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
Sinova Zatujevih devet stotina i èetrdeset i pet;
9 les fils de Zaccaï, sept cent soixante;
Sinova Zahajevih sedam stotina i šezdeset;
10 les fils de Bani, six cent quarante-deux;
Sinova Vanijevih šest stotina i èetrdeset i dva;
11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
Sinova Vivajevih šest stotina i dvadeset i tri;
12 les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux;
Sinova Azgadovijeh tisuæa i dvjesta i dvadeset i dva;
13 les fils d’Adonikam, six cent soixante-six;
Sinova Adonikamovih šest stotina i šezdeset i šest;
14 les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
Sinova Vigvajevih dvije tisuæe i pedeset i šest;
15 les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
Sinova Adinovijeh èetiri stotine i pedeset i èetiri;
16 les fils d’Ather, de la famille d’Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
Sinova Atirovijeh od Jezekije devedeset i osam;
17 les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;
Sinova Visajevih trista i dvadeset i tri;
18 les fils de Jora, cent douze;
Sinova Jorinijeh sto i dvanaest;
19 les fils de Haschum, deux cent vingt-trois;
Sinova Asumovijeh dvjesta i dvadeset i tri;
20 les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
Sinova Givarovijeh devedeset i pet;
21 les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
Sinova Vitlejemskih sto i dvadeset i tri;
22 les gens de Nethopha, cinquante-six;
Ljudi iz Netofata pedeset i šest;
23 les gens d’Anathoth, cent vingt-huit;
Ljudi iz Anatota sto i dvadeset i osam;
24 les fils d’Azmaveth, quarante-deux;
Sinova Azmavetskih èetrdeset i dva;
25 les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois;
Sinova Kirijat-arimskih, Hefirskih i Virotskih sedam stotina i èetrdeset i tri;
26 les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
Sinova Ramskih i Gavajskih šest stotina i dvadeset i jedan;
27 les gens de Micmas, cent vingt-deux;
Ljudi iz Mihmasa sto i dvadeset i dva;
28 les gens de Béthel et d’Aï, deux cent vingt-trois;
Ljudi iz Vetilja i Gaja dvjesta i dvadeset i tri;
29 les fils de Nebo, cinquante-deux;
Sinova Nevonskih pedeset i dva;
30 les fils de Magbisch, cent cinquante-six;
Sinova Magvisovih sto i pedeset i šest;
31 les fils de l’autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
Sinova Elama drugoga tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
32 les fils de Harim, trois cent vingt;
Sinova Harimovijeh trista i dvadeset;
33 les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq;
Sinova Lodskih, Adidskih i Ononskih sedam stotina i dvadeset i pet;
34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
Sinova Jerihonskih trista i èetrdeset i pet;
35 les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
Sinova Senajskih tri tisuæe i šest stotina i trideset.
36 Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
Sveštenika: sinova Jedajinih od doma Isusova devet stotina i sedamdeset i tri;
37 les fils d’Immer, mille cinquante-deux;
Sinova Imirovijeh tisuæa i pedeset i dva;
38 les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;
Sinova Pashorovijeh tisuæa i dvjesta i èetrdeset i sedam;
39 les fils de Harim, mille dix-sept.
Sinova Harimovijeh tisuæa i sedamnaest;
40 Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d’Hodavia, soixante quatorze.
Levita: sinova Isusovih i Kadmilovih izmeðu sinova Odujinih sedamdeset i èetiri;
41 Chantres: les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
Pjevaèa: sinova Asafovijeh sto i dvadeset i osam;
42 Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
Sinova vratarskih: sinova Salumovijeh, sinova Atirovijeh, sinova Talmonovijeh, sinova Akuvovijeh, sinova Atitinih, sinova Sovajevih, svega sto i trideset i devet;
43 Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,
Netineja: sinova Sišinijeh, sinova Asufinijeh, sinova Tavaotovijeh,
44 les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
Sinova Kirosovijeh, sinova Sijajinih, sinova Fadonovih,
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akkub,
Sinova Levaninih, sinova Agavinih, sinova Akuvovih,
46 les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,
Sinova Agavovijeh, sinova Samlajevih, sinova Ananovijeh,
47 les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja,
Sinova Gidilovijeh, sinova Garovijeh, sinova Reajinih,
48 les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
Sinova Resinovijeh, sinova Nekodinijeh, sinova Gazamovijeh,
49 les fils d’Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,
Sinova Uzinijeh, sinova Fasejinih, sinova Visajevih,
50 les fils d’Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim,
Sinova Aseninih, sinova Meunimovijeh, sinova Nefusimovijeh,
51 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,
Sinova Vakvukovijeh, sinova Akufinijeh, sinova Arurovijeh,
52 les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha,
Sinova Vaslutovijeh, sinova Meidinijeh, sinova Arsinijeh,
53 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,
Sinova Varkosovijeh, sinova Sisarinijeh, sinova Taminijeh,
54 les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.
Sinova Nesijinih, sinova Atifinijeh,
55 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
Sinova sluga Solomunovijeh: sinova Sotajevih, sinova Soferetovijeh, sinova Ferudinijeh,
56 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
Sinova Jalinijeh, sinova Darkonovijeh, sinova Gidilovijeh,
57 les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
Sinova Sefatijinijeh, sinova Atilovijeh, sinova Fohereta od Sevajima, sinova Amijevijeh,
58 Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
Svega Netineja i sinova sluga Solomunovijeh trista i devedeset i dva.
59 Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu’ils étaient d’Israël.
I ovi poðoše iz Tel-Melaha i Tel-Arise, Heruv, Adan i Imir, ali ne mogoše pokazati otaèkoga doma svojega i sjemena svojega, eda li su od Izrailja,
60 Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i pedeset i dva;
61 Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d’Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
I od sinova sveštenièkih: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi jednom izmeðu kæeri Varzelaja Galaðanina, te se prozva njihovijem imenom.
62 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,
Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne naðoše, zato biše odluèeni od sveštenstva.
63 et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu’à ce qu’un sacrificateur ait consulté l’urim et le thummim.
I zaprijeti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
64 L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
Svega zbora skupa bješe èetrdeset i dvije tisuæe i tri stotine i šezdeset,
65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses.
Osim sluga njihovijeh i sluškinja njihovijeh, kojih bijaše sedam tisuæa i tri stotine i trideset i sedam, a meðu njima bijaše dvjesta pjevaèa i pjevaèica.
66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Imahu sedam stotina i trideset i šest konja, dvjesta i èetrdeset i pet masaka,
67 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
Èetiri stotine i trideset i pet kamila, šest tisuæa i sedam stotina i dvadeset magaraca.
68 Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l’Éternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu’on la rétablît sur le lieu où elle avait été.
I neki izmeðu domova otaèkih došavši k domu Gospodnjemu u Jerusalimu priložiše dragovoljno da se gradi dom Božji na svom mjestu.
69 Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales.
Po moguæstvu svojemu dadoše u riznicu za posao: zlata šezdeset i jednu tisuæu drama, srebra pet tisuæa mina, i haljina sveštenièkih stotinu.
70 Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s’établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.
I tako se naseliše sveštenici i Leviti i neki iz naroda i pjevaèi i vratari i Netineji u gradovima svojim, i sav Izrailj u svojim gradovima.