< Esther 10 >

1 Le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.
Then King Ahasuerus imposed a tax on the land and on the coastlands along the sea.
2 Tous les faits concernant sa puissance et ses exploits, et les détails sur la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses?
All the achievements of his power and might, together with the full account of the greatness of Mordecai to which the king had raised him, they are written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia.
3 Car le Juif Mardochée était le premier après le roi Assuérus; considéré parmi les Juifs et aimé de la multitude de ses frères, il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race.
Mordecai the Jew was second in rank to King Ahasuerus. He was great among the Jews and popular with his many Jewish brothers, for he sought the welfare of his people and he spoke for the peace of all his people.

< Esther 10 >