< Actes 8:4 >

4 Ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la parole.
Zaradi tega so tisti, ki so bili razkropljeni naokoli, odšli povsod in oznanjali besedo.
Those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Οἱ
Transliteration:
Hoi
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

having been scattered
Strongs:
Lexicon:
διασπείρω
Greek:
διασπαρέντες
Transliteration:
diasparentes
Context:
Next word

they went about
Strongs:
Lexicon:
διέρχομαι
Greek:
διῆλθον
Transliteration:
diēlthon
Context:
Next word

evangelising
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγελίζομαι
Greek:
εὐαγγελιζόμενοι
Transliteration:
euangelizomenoi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

word.
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγον.
Transliteration:
logon
Context:
Next word

< Actes 8:4 >