< 3 Jean 1:5 >

5 Bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers,
Ganja gwangu, gwenga gujimirika kwa galii gaguwatendera walongu, tembera weni wawera wahenga kwa gwenga.
Beloved,
Strongs:
Lexicon:
ἀγαπητός
Greek:
ἀγαπητέ,
Transliteration:
agapēte
Context:
Next word

faithfully
Strongs:
Lexicon:
πιστός
Greek:
πιστὸν
Transliteration:
piston
Context:
Next word

you are doing
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιεῖς
Transliteration:
poieis
Context:
Next word

whatever
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

maybe
Strongs:
Lexicon:
ἐάν
Greek:
ἐὰν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

you shall do
Strongs:
Lexicon:
ἐργάζομαι
Greek:
ἐργάσῃ
Transliteration:
ergasē
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

brothers
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφοὺς
Transliteration:
adelphous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

that [thing]
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτο
Transliteration:
touto
Context:
Next word

strangers,
Strongs:
Lexicon:
ξένος
Greek:
ξένους,
Transliteration:
xenous
Context:
Next word

< 3 Jean 1:5 >