< 1 Pierre 1:6 >

6 C’est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu’il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par diverses épreuves,
In this you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been grieved in various trials,
in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

you greatly rejoice
Strongs:
Lexicon:
ἀγαλλιάω
Greek:
ἀγαλλιᾶσθε
Transliteration:
agalliasthe
Context:
Next word

for a little while
Strongs:
Lexicon:
ὀλίγος
Greek:
ὀλίγον
Transliteration:
oligon
Context:
Next word

at present,
Strongs:
Lexicon:
ἄρτι
Greek:
ἄρτι,
Transliteration:
arti
Context:
Next word

if
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

being necessary
Strongs:
Lexicon:
δεῖ
Greek:
δέον
Transliteration:
deon
Context:
Next word

it is,
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστίν,
Transliteration:
estin
Context:
Next word

having been put to grief
Strongs:
Lexicon:
λυπέω
Greek:
λυπηθέντες
Transliteration:
lupēthentes
Context:
Next word

by
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

various
Strongs:
Lexicon:
ποικίλος
Greek:
ποικίλοις
Transliteration:
poikilois
Context:
Next word

trials
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πειρασμός
Greek:
πειρασμοῖς
Transliteration:
peirasmois
Context:
Next word

< 1 Pierre 1:6 >