< 1 Chroniques 8 >
1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,
Benjamín engendró a Bela, su primogénito, a Asbel, el segundo, a Aharah, el tercero,
2 Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
a Nohá, el cuarto, a Rafa, el quinto.
3 Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
Bela tuvo por hijos: Adar, Gerá, Abihud,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Abisúa, Naamán, Ahoá,
5 Guéra, Schephuphan et Huram.
Gerá, Sefufán y Huram.
6 Voici les fils d’Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:
He aquí los hijos de Ahud, que eran jefes de casas paternas de los habitantes de Gabaá y fueron transportados a Manáhat:
7 Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
Naamán, Ahías y Gerá. Este los transportó, y engendró a Uzá y a Ahihud.
8 Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
Saaraim engendró hijos en el país de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Husim y a Baará.
9 Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
Engendró de Hodes, su mujer, a Jobab, Sibiá, Mesá, Malcam,
10 Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
Jeús, Sequía y Mirmá. Estos son sus hijos, jefes de casas paternas.
11 Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.
De Husim engendró a Abitob, y Elpaal.
12 Fils d’Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
Hijos de Elpaal: Éber, Misam, y Sémed, el cual edificó a Onó y Lod, con sus aldeas;
13 Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d’Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
también Berías y Sema, jefes de casas paternas de los habitantes de Ayalón, que pusieron en fuga a los habitantes de Gat.
14 Achjo, Schaschak, Jerémoth,
Ahío, Sasac, Jeremot,
16 Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria.
Micael, Ispá y Jojá, hijos de Berías.
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
Zebadías, Mesullam, Ezequías, Héber,
18 Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
Ismerai, Izliá y Jobab, hijos de Elpaal.
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
Adayá, Berayá y Simrat, hijos de Simeí.
22 Jischpan, Éber, Éliel,
Ispán, Eber. Eliel,
24 Hanania, Élam, Anthothija,
Hananías, Elam, Anatotías.
25 Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak.
Ifdayá y Penuel: hijos de Sasac.
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
Samserai, Sehariá, Ataliá,
27 Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
Jaaresías, Eliá y Sicrí: hijos de Jeroham.
28 Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
Estos son los jefes de las casas paternas, según sus linajes, que habitaban en Jerusalén.
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
En Gabaón habitó el padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maacá;
30 Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
y Abdón, su hijo primogénito, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Guedor, Achjo, et Zéker.
Gedor, Ahío y Zequer.
32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
Miclot engendró a Simeá. También estos, habitaron con sus hermanos en Jerusalén, frente a sus hermanos.
33 Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
Ner engendró a Cis; Cis engendró a Saúl; Saúl engendró a Jonatán, Melquisúa, Abinadab, y Esbáal.
34 Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
Hijos de Jonatán: Meribbáal. Meribbáal engendró a Mica.
35 Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
Hijos de Mica: Pitón, Mélec, Tarea y Acaz.
36 Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
Acaz engendró a Joadá, Joadá engendró a Alémet, Azmáyet y Simrí. Simrí engendró a Mosá;
37 Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
Mosá engendró a Bineá, cuyo hijo fue Rafa, hijo de este Elasá, e hijo de este, Asel.
38 Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d’Atsel.
AseI tuvo seis hijos, cuyos nombres son estos: Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos son hijos de Asel.
39 Fils d’Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Éliphéleth le troisième.
Hijos de Esec, su hermano: Ulam, su primogénito, Jeús, el segundo, y Elifélet, el tercero.
40 Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.
Los hijos de Ulam eran valientes guerreros, que manejaban el arco, padres de muchos hijos y nietos: ciento cincuenta. Todos estos pertenecen a los hijos de Benjamín.