< 1 Chroniques 8 >

1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,
Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
2 Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
3 Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
5 Guéra, Schephuphan et Huram.
Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
6 Voici les fils d’Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:
Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
7 Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
8 Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
9 Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
10 Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
11 Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.
Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
12 Fils d’Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
13 Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d’Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
14 Achjo, Schaschak, Jerémoth,
Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
15 Zebadja, Arad, Éder,
Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
16 Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria.
Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
18 Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
21 Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
22 Jischpan, Éber, Éliel,
Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Abdoon, Zikriin Haanaan,
24 Hanania, Élam, Anthothija,
Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
25 Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak.
Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
27 Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
28 Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
30 Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
31 Guedor, Achjo, et Zéker.
Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
33 Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
34 Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
35 Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
36 Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
37 Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
38 Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d’Atsel.
Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
39 Fils d’Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Éliphéleth le troisième.
Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
40 Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.
Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.

< 1 Chroniques 8 >