< 1 Chroniques 8 >
1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,
Ary Benjamina niteraka an’ i Bela, lahimatoa, sy Asbela, lahiaivo, sy Ahara, fahatelo,
2 Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
sy Noha, fahefatra, ary Rafa, faralahy.
3 Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
Ary ny zanakalahin’ i Bela dia Adara sy Gera sy Abihoda
4 Abischua, Naaman, Achoach,
sy Abisoa sy Namana sy Ahoa
5 Guéra, Schephuphan et Huram.
sy Gera sy Sefofana ary Horama.
6 Voici les fils d’Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:
Ary izao no zanakalahin’ i Ehoda (izao no lohan’ ny fianakavian’ ny mponina any Geba; ary nitondra azy ho babo tany Manahata,
7 Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
Namana sy Ahia ary Gera; izy no nitondra azy ho babo), niteraka an’ i Oza sy Ahihoda izy.
8 Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
Ary Saharaima niteraka tao amin’ ny tany Moaba taorian’ ny nisaorany an’ i Hosima sy Bara vadiny.
9 Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
Ary Hodesy vadiny no niterahany an’ i Jobaba sy Ziba sy Mesa sy Malkama
10 Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
sy Jeoza sy Sakia ary Mirma. Ireo no zananilahy, samy lohan’ ny fianakaviany avy.
11 Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.
Ary Hosima no niterahany an’ i Abitoba sy Elpala.
12 Fils d’Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
Ary ny zanakalahin’ i Elpala dia Ebera sy Misama ary Samera, izay nanorina an’ i Ono sy Loda sy ny zana-bohiny;
13 Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d’Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
Beria koa sy Sema, izay lohan’ ny fianakavian’ ny mponina ao Aialona sady nandroaka ny mponina tao Gata;
14 Achjo, Schaschak, Jerémoth,
ary Ahio sy Sasaka sy Jeremota
sy Zebadia sy Arada sy Adera
16 Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria.
sy Mikaela sy Jispa sy Joha (zanakalahin’ i Beria ireo),
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
ary Zebadia sy Mesolama sy Hizky sy Hebera
18 Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
sy Jismeray sy Jizlia sy Jobaba (zanakalahin’ i Elpala ireo),
ary Jakima sy Zikry sy Zabdy
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
sy Elienay sy Ziletahy sy Eliala
21 Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
sy Adaia sy Beraia sy Simrata (zanakalahin’ i Simey ireo),
22 Jischpan, Éber, Éliel,
ary Jispana sy Hebera sy Eliala
sy Abdona sy Zikry sy Hanana
24 Hanania, Élam, Anthothija,
sy Hanania sy Elama sy Antotia
25 Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak.
sy Jifdia sy Penoela (zanakalahin’ i Sasaka ireo),
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
ary Samseray sy Seharia sy Atalia
27 Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
sy Jaresia sy Elia sy Zitry (zanakalahin’ i Jerohama ireo).
28 Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
Ireo no lohan’ ny fianakaviany araka ny firazanany, dia samy loholona. Ireo no nonina tany Jerosalema.
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
Ary tao Gibeona no nonenan’ ny razamben’ ny an’ i Gibeona, ary ny anaran’ ny vadiny dia Imaka,
30 Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
ary Abdona no lahimatoany, dia Zora, dia Kisy, dia Bala, dia Nadaba,
31 Guedor, Achjo, et Zéker.
dia Gedora, dia Ahio, dia Zakera.
32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
Ary Miklota niteraka an’ i Simea. Ireo koa dia niara-nonina tamin’ ny rahalahiny tany Jerosalema nifanandrify fonenana taminy.
33 Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
Ary Nera niteraka an’ i Kisy; ary Kisy niteraka an’ i Saoly; ary Saoly niteraka an’ i Jonatana sy Malkisoa sy Abinadaba ary Esbala.
34 Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
Ary ny zanakalahin’ i Jonatana dia Meribala; ary Meribala niteraka an’ i Mika.
35 Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
Ary ny zanakalahin’ i Mika dia Pitona sy Maleka sy Tarea ary Ahaza.
36 Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
Ary Ahaza niteraka an’ i Joada; ary Joada niteraka an’ i Alemeta sy Azmaveta ary Zimry; ary Zimry niteraka an’ i Moza;
37 Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
ary Moza niteraka an’ i Binea; Rafa no zanakalahin’ i Binea, Elasa no zanakalahin’ i Rafa, Azela no zanakalahin’ i Elasa
38 Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d’Atsel.
Ary Azela nanana zanaka enina mirahalahy, ka izao no anarany: Azrikama sy Bokero sy Isimaela sy Searia sy Obadia ary Hanana. Ireo rehetra ireo no zanakalahin’ i Azela.
39 Fils d’Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Éliphéleth le troisième.
Ary ny zanakalahin’ i Eseka rahalahiny dia Olama, lahimatoa, sy Jeosy, lahiaivo, ary Elifeleta, faralahy.
40 Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.
Ary ny zanakalahin’ i Olama dia lehilahy mahery sady mpandefa zana-tsipìka, ary nanana zanakalahy sy zafy maro izy, dia dimam-polo amby zato. Ireo rehetra ireo no taranak’ i Benjamina.