< 1 Chroniques 8 >

1 Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,
Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
2 Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
Noha dan Rafa.
3 Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4 Abischua, Naaman, Achoach,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Guéra, Schephuphan et Huram.
Gera, Sefufan dan Huram.
6 Voici les fils d’Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:
Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
7 Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
8 Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
9 Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
11 Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.
Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
12 Fils d’Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
13 Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d’Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
14 Achjo, Schaschak, Jerémoth,
Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
15 Zebadja, Arad, Éder,
16 Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria.
17 Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18 Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
Yismerai, Yizlia dan Yobab.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21 Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
Adaya, Beraya dan Simrat.
22 Jischpan, Éber, Éliel,
Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Abdon, Zikhri, Hanan,
24 Hanania, Élam, Anthothija,
Hananya, Elam, Antotia,
25 Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak.
Yifdeya dan Pnuel.
26 Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
27 Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
Yaaresya, Elia dan Zikhri.
28 Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
29 Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
30 Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Guedor, Achjo, et Zéker.
Gedor, Ahyo, Zakharia,
32 Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
33 Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34 Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
35 Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
36 Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
37 Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
Bina, Rafa, Elasa, Azel.
38 Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d’Atsel.
Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
39 Fils d’Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Éliphéleth le troisième.
Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
40 Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.
Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.

< 1 Chroniques 8 >