< 1 Chroniques 3 >

1 Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;
Estos son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Ahinoam jezreelita; el segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
el tercero, Absalón, hijo de Maaca hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Haguit;
3 le cinquième, Schephatia, d’Abithal; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme.
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
4 Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses; y en Jerusalén reinó treinta y tres años.
5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d’Ammiel;
Estos cuatro le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán, y Salomón, de Bet-súa hija de Amiel.
6 Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
Y otros nueve: Ibhar, Elisama, y Elifelet,
7 Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
Noga, Nefeg, y Jafía.
8 Éliada et Éliphéleth, neuf.
Elisama, Eliada, y Elifelet.
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur sœur.
Todos estos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Tamar fue hermana de ellos.
10 Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Hijo de Salomón fue Roboam, cuyo hijo fue Abías, cuyo hijo fue Asa, cuyo hijo fue Josafat;
11 Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
cuyo hijo fue Joram, cuyo hijo fue Ocozías, cuyo hijo fue Joás;
12 Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
cuyo hijo fue Amasías, cuyo hijo fue Azarías, cuyo hijo fue Jotam;
13 Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
cuyo hijo fue Acaz, cuyo hijo fue Ezequías, cuyo hijo fue Manasés;
14 Amon, son fils; Josias, son fils.
cuyo hijo fue Amón, cuyo hijo fue Josías.
15 Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum.
16 Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, cuyo hijo fue Sedequías.
17 Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
Y los hijos de Jeconías: Asir, cuyo hijo fue Salatiel,
18 Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
Malquiram, Pedaías, Senazar, y Jecamías, Hosama, y Nedabías.
19 Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur sœur;
Y los hijos de Pedaías: Zorobabel, y Simei. Y los hijos de Zorobabel: Mesulam, Hananías, y Selomit su hermana.
20 et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
Y de Mesulam: Hasuba, Ohel, y Berequías, Hasadías, y Jusab-hesed; cinco en todos.
21 Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schecania.
Los hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Refaías, hijo de Arnán, hijo de Abdías, hijo de Secanías.
22 Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
Hijo de Secanías fue Semaías; y los hijos de Semaías fueron Hatús, Igal, Barías, Nearías, y Safat; seis.
23 Fils de Nearia: Éljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezequías, y Azricam.
24 Fils d’Éljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.
Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Hodavías, Eliasib, Pelaías, Acub, Johanán, Dalaías, y Anani.

< 1 Chroniques 3 >