< 1 Chroniques 3 >

1 Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;
و پسران داود که براي او در حَبرُون زاييده شدند، اينانند: نخست زاده اش اَمنون از اَخينُوعِم يزرَعِيليه؛ و دومين دانيال از اَبِيجايلِ کَرمَلِيه؛۱
2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
و سومين ابشالوم پسر مَعکَه دختر تَلماي پادشاه جَشور؛ و چهارمين اُدُونيا پسر حَجّيت.۲
3 le cinquième, Schephatia, d’Abithal; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme.
و پنجمين شَفَطيا از اَبيطال و ششمين يتَرعام از زن او عجلَه.۳
4 Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
اين شش براي او در حَبرون زاييده شدند که در آنجا هفت سال و شش ماه سلطنت نمود و در اورشليم سي سه سال سلطنت کرد.۴
5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d’Ammiel;
و اينها براي وي در اورشليم زاييده شدند: شِمعي و شوباب و ناتان و سُليمان. اين چهار از بَتشُوع دخترعَمّيئيل بودند.۵
6 Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
ويبِحار و اَليشامَع و اَليفالَط.۶
7 Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
و نُوجَه و نافَج و يافيع.۷
8 Éliada et Éliphéleth, neuf.
و اَلِشَمَع و اَلياداع و اَلِيفَلَط که نه نفر باشند.۸
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur sœur.
همه اينها پسران داود بودند سواي پسران مُتعه ها. و خواهر ايشان تامار بود.۹
10 Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
و پسرسُليمان، رَحَبعام و پسر او ابّيا و پسر او آسا و پسر اويهُوشافاط.۱۰
11 Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
و پسر او يورام و پسر او اَخَزيا و پسر او يوآش.۱۱
12 Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
و پسر او اَمَصيا و پسر او عَزَريا وپسر او يوتام.۱۲
13 Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
و پسر او آحاز و پسر او حِزقيا و پسر او مَنَّسي.۱۳
14 Amon, son fils; Josias, son fils.
و پسر او آمون و پسر او يوشيا.۱۴
15 Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
و پسران يوشيا نخست زاده اش يوحانان و دومين يهُوياقيم و سومين صِدقَيا و چهارمين شَلّوم.۱۵
16 Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
و پسران يهُوياقيم پسر او يکُنيا و پسر او صِدقَيا.۱۶
17 Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
و پسران يکُنيا اَشّير و پسر او شأَلِتيئيل.۱۷
18 Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
و مَلکيرام و فَدايا و شَنأَصَّر و يقَميا و هوشاماع و نَدَبيا.۱۸
19 Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur sœur;
و پسران فَدايا زَرُبّابِل و شِمعي و پسران زَرُبّابِل مَشُلاّم وحَنَنيا و خواهرايشان شَلُوميت بود.۱۹
20 et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
و حَشُوبَه و اُوهَل و بَرَخِيا و حَسَديا و يوشَب حَسَد که پنج نفر باشند.۲۰
21 Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schecania.
و پسران حَنَنيا فَلَطيا و اِشعيا، بني رفايا و بني اَرنان و بني عُوبَديا و بني شَکُنيا.۲۱
22 Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
و شَکُنيا شَمَعيا و پسران شَمَعيا، حَطّوش و يبحآل و باريح و نَعَريا و شافاط که شش باشند.۲۲
23 Fils de Nearia: Éljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
و پسران نَعَريا اَليوعيناي و حِزقيا و عَزريقام که سه باشند.۲۳
24 Fils d’Éljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.
و بني اَليوعيناي هُودايا و اَلياشيب و فَلايا و عَقُّوب و يوحانان و دَلاياع و عَناني که هفت باشند.۲۴

< 1 Chroniques 3 >