< 1 Chroniques 3 >

1 Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;
David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
tertium Absalom filium Maacha filiæ Tholmai regis Gessur, quartum Adoniam filium Aggith,
3 le cinquième, Schephatia, d’Abithal; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme.
quintum Saphathiam ex Abital, sextum Jethraham de Egla uxore sua.
4 Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnavit septem annis et sex mensibus. Triginta autem et tribus annis regnavit in Jerusalem.
5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d’Ammiel;
Porro in Jerusalem nati sunt ei filii, Simmaa, et Sobab, et Nathan, et Salomon, quatuor de Bethsabee filia Ammiel:
6 Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
Jebaar quoque et Elisama,
7 Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
et Eliphaleth, et Noge, et Nepheg, et Japhia,
8 Éliada et Éliphéleth, neuf.
necnon Elisama, et Eliada, et Elipheleth, novem:
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur sœur.
omnes hi, filii David absque filiis concubinarum: habueruntque sororem Thamar.
10 Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Filius autem Salomonis, Roboam: cujus Abia filius genuit Asa. De hoc quoque natus est Josaphat,
11 Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
pater Joram: qui Joram genuit Ochoziam, ex quo ortus est Joas:
12 Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
et hujus Amasias filius genuit Azariam. Porro Azariæ filius Joatham
13 Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
procreavit Achaz patrem Ezechiæ, de quo natus est Manasses.
14 Amon, son fils; Josias, son fils.
Sed et Manasses genuit Amon patrem Josiæ.
15 Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
Filii autem Josiæ fuerunt: primogenitus Johanan, secundus Joakim, tertius Sedecias, quartus Sellum.
16 Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
De Joakim natus est Jechonias, et Sedecias.
17 Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
Filii Jechoniæ fuerunt: Asir, Salathiel,
18 Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
Melchiram, Phadaia, Senneser, et Jecemia, Sama, et Nadabia.
19 Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur sœur;
De Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei. Zorobabel genuit Mosollam, Hananiam, et Salomith sororem eorum:
20 et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
Hasaban quoque, et Ohol, et Barachian, et Hasadian, Josabhesed, quinque.
21 Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schecania.
Filius autem Hananiæ, Phaltias pater Jeseiæ, cujus filius Raphaia: hujus quoque filius, Arnan, de quo natus est Obdia, cujus filius fuit Sechenias.
22 Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
Filius Secheniæ, Semeia: cujus filii Hattus, et Jegaal, et Baria, et Naaria, et Saphat, sex numero.
23 Fils de Nearia: Éljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
Filius Naariæ, Elioënai, et Ezechias, et Ezricam, tres.
24 Fils d’Éljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.
Filii Elioënai, Oduia, et Eliasub, et Pheleia, et Accub, et Johanan, et Dalaia, et Anani, septem.

< 1 Chroniques 3 >