< 1 Chroniques 3 >
1 Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d’Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d’Abigaïl de Carmel;
Die sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
2 le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
3 le cinquième, Schephatia, d’Abithal; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme.
der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
4 Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath-Schua, fille d’Ammiel;
Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels;
6 Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
dazu Jibhar, Elisama, Eliphelet,
7 Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
Nogah, Nepheg, Japhia,
8 Éliada et Éliphéleth, neuf.
Elisama, Eljada, Eliphelet, die neun.
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur sœur.
Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
10 Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
11 Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
12 Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
13 Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
14 Amon, son fils; Josias, son fils.
des Sohn war Amon; des Sohn war Josia.
15 Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
16 Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohnes war Zedekia.
17 Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
18 Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
19 Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur sœur;
Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
20 et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf.
21 Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Schecania.
Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja, die Söhne Sechanjas.
22 Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
23 Fils de Nearia: Éljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
24 Fils d’Éljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.
Die Kinder aber Eljoenais waren: Hodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, die sieben.