< Psaumes 98 >

1 Psaume de David. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, car le Seigneur a fait des œuvres merveilleuses; c'est pour lui que sa droite et son bras saint nous ont sauvés.
Oh zapojte Gospodu novo pesem, kajti storil je čudovite stvari. Njegova desnica in njegov sveti laket sta mu pridobila zmago.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut; en présence des Gentils, il a révélé sa justice.
Gospod je razglasil svojo rešitev duš; svojo pravičnost je javno pokazal v očeh poganov.
3 Il s'est souvenu de sa miséricorde pour Jacob, et de sa vérité en faveur de la maison d'Israël. Tous les confins de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Spomnil se je svojega usmiljenja in svoje resnice do Izraelove hiše. Vsi konci zemlje so videli rešitev duš našega Boga.
4 O terre, poussez partout des cris de joie au Seigneur; chantez, tressaillez d'allégresse et entonnez des psaumes.
Naredite radosten glas Gospodu, vsa zemlja. Naredite glasen zvok in veselite se in pojte hvalo.
5 Chantez au Seigneur sur la cithare; chantez-lui des psaumes avec vos cithares et vos voix,
Prepevajte Gospodu s harfo; s harfo in glasom psalma.
6 Au son des cors et des trompettes; chantez de joie en présence de notre Roi, le Seigneur!
S trobentami in zvokom kornéta naredite radosten glas pred Gospodom, Kraljem.
7 Que la mer en sa plénitude soit émue, et le monde et ceux qui l'habitent.
Naj buči morje in njegova polnost, zemeljski [krog] in tisti, ki prebivajo na njem.
8 Et les fleuves applaudiront, et les montagnes bondiront d'allégresse.
Naj reke ploskajo [z] rokami; hkrati naj bodo hribi radostni
9 Car il est venu juger la terre. Il jugera le monde selon la justice, et les peuples selon l'équité.
pred Gospodom, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva z nepristranskostjo.

< Psaumes 98 >