< Psaumes 98 >

1 Psaume de David. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, car le Seigneur a fait des œuvres merveilleuses; c'est pour lui que sa droite et son bras saint nous ont sauvés.
Psaume. Chantez à Yahweh un cantique nouveau, car il a fait des prodiges; sa droite et son bras saints lui ont donné la victoire.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut; en présence des Gentils, il a révélé sa justice.
Yahweh a manifesté son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Il s'est souvenu de sa miséricorde pour Jacob, et de sa vérité en faveur de la maison d'Israël. Tous les confins de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 O terre, poussez partout des cris de joie au Seigneur; chantez, tressaillez d'allégresse et entonnez des psaumes.
Poussez vers Yahweh des cris de joie, vous, habitants de toute la terre, faites éclater votre allégresse au son des instruments!
5 Chantez au Seigneur sur la cithare; chantez-lui des psaumes avec vos cithares et vos voix,
Célébrez Yahweh sur la harpe, sur la harpe et au son des cantiques!
6 Au son des cors et des trompettes; chantez de joie en présence de notre Roi, le Seigneur!
Avec les trompettes et au son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi Yahweh!
7 Que la mer en sa plénitude soit émue, et le monde et ceux qui l'habitent.
Que la mer s’agite avec tout ce qu’elle renferme, que la terre et ses habitants fassent éclater leurs transports.
8 Et les fleuves applaudiront, et les montagnes bondiront d'allégresse.
Que les fleuves applaudissent, qu’ensemble les montagnes poussent des cris de joie,
9 Car il est venu juger la terre. Il jugera le monde selon la justice, et les peuples selon l'équité.
devant Yahweh — car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

< Psaumes 98 >