< Psaumes 97 >
1 Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
Herren er konge; jordi fagne seg, mange øyar glede seg!
2 Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
Skyer og myrker er kringum honom, rettferd og rett er grunnvoll for hans kongsstol.
3 La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
Eld gjeng framfyre honom og brenner hans motstandarar rundt ikring.
4 Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
Hans eldingar lyser upp heimen; jordi ser det og skjelv.
5 Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
Bergi brånar som voks for Herren, for Herren yver all jordi.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
Himmelen forkynner hans rettferd, og alle folki hans æra.
7 Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
Skjemde vert alle som dyrkar bilæte, som rosar seg av avgudar. Alle gudar tilbed honom.
8 Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
Sion høyrer det og gled seg, og Judas døtter fagnar seg for dine domar skuld, Herre.
9 Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
For du, Herre, er den høgste yver heile jordi, du er høgt upphøgd yver alle gudar.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
De som elskar Herren, hata det vonde! Han tek vare på sjælerne åt sine trugne, frå handi til dei ugudlege frelsar han deim.
11 La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Ljos er utsått for den rettferdige, og gleda for dei ærlege i hjarta.
12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
Gled dykk, de rettferdige, i Herren! Syng lov for hans heilage namn!