< Psaumes 97 >

1 Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.
2 Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.
3 La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
Fire, before him, proceedeth, That it may consume, round about, his adversaries.
4 Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;
5 Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
The heavens, have declared, his righteousness, —And all the peoples, have seen, his glory.
7 Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.
8 Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
Zion, hath heard and rejoiced, And the daughters of Judah, have exulted, Because of thy righteous decisions, O Yahweh:
9 Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, —He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.
11 La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.

< Psaumes 97 >