< Psaumes 97 >
1 Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.
2 Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
Clouds and darkness are round about Him; righteousness and justice are the foundation of His throne.
3 La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
A fire goeth before Him, and burneth up His adversaries round about.
4 Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
His lightnings lighted up the world; the earth saw, and trembled.
5 Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
The mountains melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
The heavens declared His righteousness, and all the peoples saw His glory.
7 Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of things of nought; bow down to Him, all ye gods.
8 Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; because of Thy judgments, O LORD.
9 Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
For Thou, LORD, art most high above all the earth; Thou art exalted far above all gods.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
O ye that love the LORD, hate evil; He preserveth the souls of His saints; He delivered them out of the hand of the wicked.
11 La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to His holy name.