< Psaumes 97 >
1 Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
For David, when his land is established. The Lord reigns, let the earth exult, let many islands rejoice.
2 Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
Cloud, and darkness are round about him; righteousness and judgement are the establishment of his throne.
3 La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
Fire shall go before him, and burn up his enemies round about.
4 Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
His lightnings appeared to the world; the earth saw, and trembled.
5 Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
The mountains melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
The heavens have declared his righteousness, and all the people have seen his glory.
7 Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
Let all that worship graven images be ashamed, who boast of their idols; worship him, all you his angels.
8 Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
Sion heard and rejoiced; and the daughters of Judea exulted, because of your judgements, O Lord.
9 Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
For you are Lord most high over all the earth; you are greatly exalted above all gods.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
You that love the Lord, hate evil; the Lord preserves the souls of his saints; he shall deliver them from the hand of sinners.
11 La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Light is sprung up for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
Rejoice in the Lord, you righteous; and give thanks for a remembrance of his holiness.