< Psaumes 97 >
1 Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
2 Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
3 La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
Ild farer frem foran ham og luer iblandt hans Fjender.
4 Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;
5 Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
7 Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
8 Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
9 Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
I, som elsker HERREN, had det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Haand;
11 La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!