< Psaumes 97 >
1 Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
SI Jeova jagobiebietna, polo ya y tano umagof; polo ya y minegae y isla ufansenmagof.
2 Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
Y mapagajes yan y jemjom sija mangaegue gui oriyaña: tininas yan juisio y plinantan y tronuña.
3 La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
Y guafe manjanao gui menaña, yan mausinesenggue y enimiguña gui oriya.
4 Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
Y lamlamña maninina y tano: ya y tano malie ya ninalaolao.
5 Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
Y egso sija manmadirite taegüije y danges gui menan Jeova, gui menan y Señot y tano todo.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
Y langet sumangan claro y tininasña, yan todo y taotao guinin malie y minalagña.
7 Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
Nafanmamajlao todo ayo sija y sumesetbe y imagen sija ni tinaga, ni y tunanmaesaja sija y ídolo sija: Adora güe todo jamyo ni y yuus.
8 Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
Yya Sion jajungog ya ninamagof, yan y jagan Juda sija ninafansenmagof; sa pot y juisiomo sija, O Jeova.
9 Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
Sa jago Jeova, mas taquilo gui jilo todo y tano: ya jago umanacajulo chago gui jilo todo y yuus.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
O jamyo y gumaeya si Jeova, jachatlie y daño: güiya umadaje y anten y mañantosña: güiya munafanlibre sija juyong gui canae y manaelaye.
11 La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Manana matanme para y manunas, yan minagof para y manunas na corason.
12 Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.
Fanmagof as Jeova jamyo ni y manunas; nae grasias y santos na naaña.