< Psaumes 96 >
1 Quand le temple fut rebâti après la captivité, cantique de David. Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que toute la terre chante au Seigneur!
Oh pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vsa zemlja.
2 Chantez au Seigneur; bénissez son nom; publiez avec joie son salut de jour en jour.
Prepevajte Gospodu, blagoslavljajte njegovo ime; iz dneva v dan naznanjajte njegovo rešitev duš.
3 Publiez aux Gentils sa gloire, et ses merveilles à tous les peuples,
Oznanjajte njegovo slavo med pogani, njegove čudeže med vsemi ljudstvi.
4 Car le Seigneur est grand et digne de louanges infinies; il est plus terrible que tous les dieux.
Kajti Gospod je velik in silno bodi hvaljen; njega se je treba bati nad vsemi bogovi.
5 Car tous les dieux des Gentils sont des démons; mais le Seigneur a créé les cieux.
Kajti vsi bogovi narodov so maliki, toda Gospod je naredil nebo.
6 Louanges et beauté sont en sa présence; la sainteté et la majesté sont en son sanctuaire.
Čast in veličanstvo sta pred njim; moč in lepota sta v njegovem svetišču.
7 Tribus des Gentils, rendez au Seigneur, rendez à Dieu gloire et honneur.
Dajajte Gospodu, oh sorodstva ljudstev, dajajte Gospodu slavo in moč.
8 Rendez gloire au Seigneur et à son nom; prenez des victimes et entrez dans ses parvis.
Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu; prinesite daritev in pridite v njegove dvore.
9 Adorez le Seigneur en son temple saint, et que devant sa face tremble toute la terre.
Oh obožujte Gospoda v lepoti svetosti. Trepetaj pred njim, vsa zemlja!
10 Dites aux Gentils: Le Seigneur règne, car il a affermi le globe de la terre, et il ne sera plus ébranlé; il jugera les peuples avec droiture.
Govorite med pogani, da Gospod kraljuje. Tudi zemeljski [krog] bo utrjen, da ne bo omajan. Ljudstva bo sodil pravično.
11 Que les cieux se réjouissent et que la terre tressaille d'allégresse; que la mer en sa plénitude soit émue.
Naj se nebo veseli in naj bo zemlja vesela; naj morje buči in njegova polnost.
12 Les champs et tout ce qu'ils renferment se réjouiront; alors tressailliront les arbres de la forêt
Naj bo polje radostno in vse, kar je tam. Potem se bodo vsa gozdna drevesa veselila
13 Devant la face du Seigneur; car il vient, car il vient juger la terre. Il jugera le monde selon sa justice, et les peuples selon sa vérité.
pred Gospodom, kajti on prihaja, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva s svojo resnico.