< Psaumes 96 >

1 Quand le temple fut rebâti après la captivité, cantique de David. Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que toute la terre chante au Seigneur!
Pjevajte Jahvi pjesmu novu! Pjevaj Jahvi, sva zemljo!
2 Chantez au Seigneur; bénissez son nom; publiez avec joie son salut de jour en jour.
Pjevajte Jahvi, hvalite ime njegovo! Navješćujte iz dana u dan spasenje njegovo,
3 Publiez aux Gentils sa gloire, et ses merveilles à tous les peuples,
kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima čudesa njegova.
4 Car le Seigneur est grand et digne de louanges infinies; il est plus terrible que tous les dieux.
Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova!
5 Car tous les dieux des Gentils sont des démons; mais le Seigneur a créé les cieux.
Ništavni su svi bozi naroda. Jahve stvori nebesa!
6 Louanges et beauté sont en sa présence; la sainteté et la majesté sont en son sanctuaire.
Slava je i veličanstvo pred njim, (sila) i sjaj u Svetištu njegovu.
7 Tribus des Gentils, rendez au Seigneur, rendez à Dieu gloire et honneur.
Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!
8 Rendez gloire au Seigneur et à son nom; prenez des victimes et entrez dans ses parvis.
Dajte Jahvi slavu imena njegova! Prinosite žrtvu i uđite u dvorove njegove,
9 Adorez le Seigneur en son temple saint, et que devant sa face tremble toute la terre.
poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove. Strepi pred njim, zemljo sva!
10 Dites aux Gentils: Le Seigneur règne, car il a affermi le globe de la terre, et il ne sera plus ébranlé; il jugera les peuples avec droiture.
Nek' se govori među poganima: “Jahve kraljuje!” Svijet on učvrsti da se ne pomakne, narodima pravedno upravlja.
11 Que les cieux se réjouissent et que la terre tressaille d'allégresse; que la mer en sa plénitude soit émue.
Raduj se, nebo, i kliči, zemljo! Neka huči more i što je u njemu!
12 Les champs et tout ce qu'ils renferment se réjouiront; alors tressailliront les arbres de la forêt
Nek' se raduje polje i što je na njemu, neka klikće šumsko drveće
13 Devant la face du Seigneur; car il vient, car il vient juger la terre. Il jugera le monde selon sa justice, et les peuples selon sa vérité.
pred Jahvom, jer dolazi, jer dolazi suditi zemlji. Sudit će svijetu u pravdi i narodima u istini svojoj.

< Psaumes 96 >