< Psaumes 93 >

1 Pour le jour avant le Sabbat (de la Création), quand la terre était encore inhabitée. Chant de louange, de David. Le Seigneur règne, il s'est revêtu de beauté; le Seigneur s'est revêtu de force, et il s'en est fait une ceinture; car il a affermi le globe de la terre, qui ne sera plus ébranlé.
YHWH reigns. He is clothed with majesty. YHWH is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.
2 Ton trône fut dès lors établi; tu es de toute éternité.
Your throne is established from long ago. You are from everlasting.
3 Les fleuves, Seigneur, les fleuves ont élevé leur voix
The floods have lifted up, YHWH, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
4 Au-dessus de la voix des grandes eaux. Les mers sont admirables; le Seigneur est admirable dans les hauteurs des cieux.
More majestic than the sounds of many waters, more majestic than the breakers of the sea, YHWH on high is majestic.
5 Tes témoignages ont inspiré une foi sans bornes. A ta demeure convient la sainteté. Seigneur, dans la longue suite des jours.
Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, YHWH, forevermore.

< Psaumes 93 >