< Psaumes 92 >
1 Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
Salmo de Canción para el día del Sábado. Bueno es alabar al SEÑOR, y cantar salmos a tu Nombre, oh Altísimo;
2 Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
anunciar por la mañana tu misericordia, y tu fidelidad en las noches,
3 Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
en el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
4 Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
Por cuanto me has alegrado, oh SEÑOR, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
5 Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
¡Cuán grandes son tus obras, oh SEÑOR! Muy profundos son tus pensamientos.
6 L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
El hombre necio no sabe, y el loco no entiende esto:
7 Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
Florezcan los impíos como la hierba, y reverdezcan todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre.
8 Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
Mas tú, SEÑOR, para siempre eres Altísimo.
9 Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
Porque he aquí tus enemigos, oh SEÑOR, porque he aquí tus enemigos perecerán; serán disipados todos los que obran maldad.
10 Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio; fue ungido con óleo verde.
11 Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
Y miraron mis ojos mi deseo sobre mis enemigos; oyeron mis oídos mi deseo de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
12 Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
El justo florecerá como la palma; crecerá como cedro en el Líbano.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
14 Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
15 Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.
para anunciar que el SEÑOR mi fortaleza es recto; y que no hay injusticia en él.