< Psaumes 92 >

1 Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
Ein salme, ein song til kviledagen. Det er godt å prisa Herren, og å syngja ditt namn lov, du Høgste,
2 Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
å kunngjera di miskunn um morgonen og din truskap um næterne,
3 Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
med tistrengs-cither og med harpa, med tankefullt spel på cither.
4 Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
For du hev gledt meg, Herre, med ditt verk, og eg vil fegnast yver det dine hender hev gjort.
5 Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
Kor store dine gjerningar er, Herre! Ovdjupe er dine tankar.
6 L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
Ein uvitug mann kjenner ikkje til det, og ein dåre skynar det ikkje.
7 Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
Når dei ugudlege grønkar som gras, og alle illgjerningsmenner blømer, so er det til deira tyning til æveleg tid.
8 Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
Men du, Herre, er høg i all æva.
9 Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
For sjå dine fiendar, Herre - for sjå, dine fiendar skal forgangast, alle illgjerningsmenner vert spreidde.
10 Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
Du lyfter upp mitt horn som hornet til villuksen, frisk olje er rent yver meg.
11 Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
Og mitt auga skal sjå med lyst på mine fiendar, og øyro mine høyra um dei vonde som stend upp imot meg.
12 Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
Den rettferdige skal renna upp som palmetreet, som ceder på Libanon skal han veksa.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Dei er planta i Herrens hus og skal grønka i Guds fyregardar.
14 Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
Endå i høg alder skyt dei friske renningar, dei er groande og grønkande
15 Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.
til å forkynna at Herren er rettvis, han, mitt berg, og at det ingen urett er i honom.

< Psaumes 92 >