< Psaumes 92 >

1 Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High,
2 Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
4 Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5 Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
How great are your works, LORD! Your thoughts are very deep.
6 L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
7 Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
8 Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
But you, LORD, are on high forever more.
9 Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
For behold, your enemies, LORD, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
10 Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11 Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
12 Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13 Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
They are planted in the LORD’s house. They will flourish in our God’s courts.
14 Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
15 Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.
to show that the LORD is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Psaumes 92 >