< Psaumes 92 >

1 Psaume et cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de proclamer le Seigneur, et de chanter ton nom, Dieu Très- Haut,
“A psalm for the Sabbath-day.” It is a good thing to give thanks to the LORD, And to sing praises to thy name, O Most High!
2 Et d'annoncer le matin ta miséricorde, la nuit ta vérité,
To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
3 Sur la harpe à dix cordes, en chantant sur la cithare.
Upon the ten-stringed instrument and the lute, Upon the harp with a solemn sound.
4 Car tu m'as rempli de délices, Seigneur, dans ta création, et les œuvres de tes mains me feront tressaillir d'allégresse.
For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
5 Que tes œuvres, ô Seigneur, sont magnifiques! que tes pensées sont impénétrables!
How great are thy works, O LORD! How deep thy purposes!
6 L'imprudent ne les connaîtra pas, et l'insensé ne les comprendra point.
But the unwise man knoweth not this, And the fool understandeth it not.
7 Quand les pécheurs croissaient comme l'herbe des champs, alors tous les ouvriers d'iniquité ont paru avec eux; mais pour être exterminés dans les siècles des siècles.
When the wicked spring up like grass, And all who practise iniquity flourish, It is but to be destroyed for ever!
8 Pour toi, Très-Haut, toi, Seigneur, tu es éternellement!
Thou, O LORD! art for ever exalted!
9 Car voilà que tes ennemis périront, et les ouvriers d'iniquité seront tous dispersés.
For, lo! thine enemies, O LORD! For, lo! thine enemies perish, And dispersed are all who do iniquity!
10 Et mon front sera exalté comme celui de la licorne; et je passerai ma vieillesse en une abondante miséricorde.
But my horn thou exaltest like the buffalo's; I am anointed with fresh oil.
11 Et mon œil a méprisé mes ennemis, et mon oreille entendra les méchants qui s'élèvent contre moi.
Mine eye hath gazed with joy upon mine enemies; Mine ears have heard with joy of my wicked adversaries.
12 Le juste fleurira comme le palmier; il se multipliera comme le cèdre du Liban.
The righteous shall flourish like the palm-tree; They shall grow up like the cedars of Lebanon;
13 Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Planted in the house of the LORD, They shall flourish in the courts of our God.
14 Et ils se multiplieront en une riche vieillesse, et ils seront heureux,
Even in old age they bring forth fruit; They are green, and full of sap;
15 Afin d'annoncer que le Seigneur, notre Dieu, est juste, et qu'il n'est point en lui d'iniquité.
To show that the LORD, my rock, is upright, That there is no unrighteousness in him.

< Psaumes 92 >