< Psaumes 91 >

1 Chant de louange de David. Celui qui demeure en la protection du Très-Haut habitera en un séjour abrité par le Dieu du ciel.
Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
2 Il dira au Seigneur: tu es mon champion et mon refuge, ô mon Dieu. J'espèrerai en lui;
reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
3 Car il te délivrera des filets des chasseurs et des paroles amères.
Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
4 Il te couvrira de l'ombre de ses ailes, et sous ses ailes tu auras l'espérance.
Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
5 Sa vérité t'environnera comme une armure; tu n'auras rien à craindre des épouvantements de la nuit,
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
6 Ni des traits qui volent en plein jour, ni des choses qui cheminent dans les ténèbres, ni des accidents, ni du démon du midi.
ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
7 Mille tomberont à ta gauche, et dix mille à ta droite; mais ils n'approcheront point de toi.
Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
8 Cependant, tu considéreras de tes yeux, et tu verras la punition infligée aux pécheurs.
Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
9 Car tu as dit: Seigneur, tu es mon espérance; et tu as fait du Très-Haut ton refuge.
Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
10 Les maux n'arriveront point jusqu'à toi, et les flagellations n'approcheront point de ta tente.
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
11 Car il a donné des ordres à ses anges, pour qu'ils te gardent en toutes tes voies.
Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
12 Ils te soulèveront de leurs mains, de peur que tes pieds ne heurtent contre une pierre.
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
13 Tu marcheras sur l'aspic et sur le basilic, et tu fouleras aux pieds le lion et le dragon.
Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
14 Car le Seigneur a dit: Il a espéré en moi, et je le délivrerai; je l'abriterai, parce qu'il a connu mon nom.
Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
15 Il m'invoquera, et moi je l'exaucerai; je serai avec lui en ses tribulations; et je le délivrerai, et je le glorifierai.
Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
16 Je le remplirai de longs jours, et je lui montrerai mon salut.
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”

< Psaumes 91 >