< Psaumes 90 >

1 Prière de Moïse homme de Dieu. Seigneur, tu as été notre refuge de génération en génération.
Господе! Ти си нам уточиште од колења до колења.
2 Tu es dans les siècles des siècles, avant la création des montagnes, et de la terre et du monde.
Пре него се горе родише и сазда се земља и васиљена, и од века довека, Ти си Бог.
3 Ne fais point retomber l'homme en son humiliation, toi qui as dit: Convertissez-vous, fils des hommes.
Ти враћаш човека у трулеж, и говориш: Вратите се синови људски!
4 Car des milliers d'années sont à tes yeux comme le jour d'hier qui s'est écoulé, et comme une veille de la nuit.
Јер је хиљада година пред очима Твојим као дан јучерашњи, кад мине, и као стража ноћна.
5 Leurs années seront comme un néant.
Ти их као поводњем односиш; они су као сан, као трава, која рано вене,
6 Que l'homme passe le matin comme la verdure; que le matin il fleurisse et passe; que le soir il tombe, soit foulé et se dessèche.
Ујутру цвета и увене, увече се покоси и сасуши.
7 Car nous avons défailli devant ta colère; nous avons été troublés par ton courroux.
Јер нас нестаје од гнева Твог, и од јарости Твоје у сметњи смо.
8 Tu as mis nos iniquités devant ta face, et notre vie à la clarté de ton visage.
Ставио си безакоња наша преда се, и тајне наше на светлост лица свог.
9 Et tous nos jours se sont évanouis, et nous avons défailli devant ta colère. Et nos années sont tissues comme une toile d'araignée.
Сви се дани наши прекраћују од срдње Твоје, године наше пролазе као глас.
10 Les jours de nos années sont soixante-dix ans; et pour les forts, quatre-vingts; et au delà, ce n'est que peine et labeur. Alors la faiblesse nous vient et nous adoucit.
Дана година наших свега има до седамдесет година, а у јачег до осамдесет година: и сам је цвет њихов мука и невоља; јер теку брзо, и ми одлећемо.
11 Qui peut connaître la force de ta colère, et mesurer la terreur qu'elle inspire?
Ко зна силу гнева Твог и Твоју јарост, да би Те се као што треба бојао?
12 Manifeste-nous donc ta droite, et instruis nos cœurs dans la sagesse.
Научи нас тако бројати дане наше, да бисмо стекли срце мудро.
13 Reviens à nous, ô Seigneur: jusques à quand…? Viens consoler tes serviteurs.
Поврати се, Господе! Докле ћеш? Смилуј се на слуге своје.
14 Nous avons, dès l'aurore, été remplis de ta miséricorde, et nous avons tressailli, et nous avons été pleins de délices tous les jours de notre vie.
Ујутру нас насити доброте своје, и радоваћемо се и веселити у све дане своје.
15 Nous nous sommes réjouis en retour des jours d'humiliation et des années mauvaises que nous avons vues.
Обрадуј нас према данима, у које си нас мучио, и према годинама, у које смо гледали невољу.
16 Jette un regard sur tes serviteurs et sur tes œuvres, et dirige leurs fils.
Нека се покаже на слугама Твојим дело Твоје, и слава Твоја на синовима њиховим.
17 Et que soit sur nous la clarté du Seigneur notre Dieu; Seigneur, dirige toi-même les travaux de nos mains.
Нека буде добра воља Господа Бога нашег с нама, и дело руку наших доврши нам, и дело руку наших доврши.

< Psaumes 90 >