< Psaumes 87 >

1 Psaume et cantique des fils de Koré. Les fondements de Sion sont sur les montagnes saintes.
YPLINANTAÑA gaegue gui santos na ogso.
2 Le Seigneur aime ses portes plus que toutes les tentes de Jacob.
Jaguaeyaña si Jeova y trangca Sion mas que todo y saga sija gui as Jacob.
3 On a dit de toi des choses glorieuses, ô cité de Dieu!
Manmalag na güinaja y manmasasangan guiya jago, O siuda Yuus. (Sila)
4 Je rappellerai Raab et Babylone à ceux qui me connaissent. Et voilà que les étrangers et Tyr, et le peuple des Éthiopiens s'y sont réunis.
Guajo bae jusangan ni y Rahab yan Babilonia gui entalo ayo sija ni y tumunogyo: Sa, estagüe, Palestina yan Tiro yan Etiopia: este na taotao mafañagon güije.
5 Un homme dira: Ma mère est Sion; et cet homme y est né, et le Très-Haut lui-même en a été le fondateur.
Yan iya Sion ualog: Este yan ayo na taotao mafañagon iya güiya: yan y Gueftaquilo namaesa unafitmegüe.
6 Le Seigneur racontera cela dans l'écrit des peuples et des princes qui sont nés dans Sion.
Si Jeovaja tumufong anae jatugue sija y taotao, na esta na taotao mafañagon güije. (Sila)
7 Pour tous, habiter en toi, c'est habiter dans la joie.
Parejo y mangacanta yan y madadandan ufangaegue güije: ya todo y bebôco gaegue guiya jago. (Sila)

< Psaumes 87 >