< Psaumes 85 >

1 Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
2 Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
3 Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
4 Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
5 Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
6 O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
7 Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
8 J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
9 Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
11 La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
12 Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
13 La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.
La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.

< Psaumes 85 >