< Psaumes 85 >

1 Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
2 Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
4 Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
5 Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
6 O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
8 J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
13 La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.
A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.

< Psaumes 85 >