< Psaumes 85 >

1 Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای خداوند، این سرزمین مورد لطف تو واقع شده است. تو بنی‌اسرائیل را از اسارت باز آورده‌ای.
2 Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
خطای قوم خود را بخشیده‌ای؛ تمام گناهان ایشان را آمرزیده‌ای؛
3 Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
خشم تو دیگر بر آنها افروخته نمی‌شود.
4 Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
اکنون ای خدای نجات دهنده، ما را به سوی خود بازگردان و دیگر بر ما خشم نگیر.
5 Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
آیا تا به ابد بر ما خشمگین خواهی بود؟ آیا نسلهای آیندهٔ ما نیز مورد خشم تو قرار خواهند گرفت؟
6 O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
آیا به ما حیاتی تازه عطا نخواهی فرمود تا در حضور تو شادی کنیم؟
7 Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
خداوندا، محبت خود را به ما نشان ده، و نجات خود را به ما عنایت کن!
8 J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
هر آنچه که خداوند بفرماید من با جان و دل اطاعت خواهم کرد، زیرا او به ما که قوم خاص او هستیم، صلح و سلامتی خواهد بخشید، چنانچه به راه احمقانه و گناه‌آلود خود باز نگردیم.
9 Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
به یقین، خدا کسانی را که او را احترام می‌کنند می‌رهاند؛ او شکوه و عظمت از دست رفتهٔ سرزمین ما را به ما باز خواهد گرداند.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
محبت و وفاداری با هم ملاقات کرده‌اند؛ عدالت و صلح یکدیگر را بوسیده‌اند!
11 La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
راستی از زمین می‌روید و عدالت از آسمان به زمین نگاه می‌کند.
12 Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
خداوند به ما چیزهای نیکو خواهد بخشید و سرزمین ما، محصول فراوان خواهد داد.
13 La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.
عدالت پیشاپیش او حرکت خواهد کرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.

< Psaumes 85 >