< Psaumes 85 >

1 Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
2 Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
3 Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
4 Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
5 Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
6 O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
7 Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
8 J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
9 Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
11 La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
12 Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
13 La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃

< Psaumes 85 >