< Psaumes 85 >
1 Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Psaume. Éternel, tu avais accordé ta faveur à ton pays; Tu avais ramené les captifs de Jacob;
2 Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
Tu avais pardonné l'iniquité de ton peuple; Tu avais effacé tous leurs péchés. (Pause)
3 Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
Tu avais entièrement apaisé ton courroux; Tu étais revenu de l'ardeur de ta colère.
4 Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
Relève-nous, ô Dieu de notre salut, Et fais cesser ton indignation contre nous!
5 Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère éternellement?
6 O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie. Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
Fais-nous contempler ta grâce, ô Éternel, Et accorde-nous ton salut!
8 J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
J'écouterai ce que dit le Dieu fort, l'Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses bien-aimés. Toutefois, qu'ils ne retombent plus dans leur égarement!
9 Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Et la gloire de notre pays va refleurir.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
La bonté et la vérité se sont rencontrées; La justice et la paix se sont embrassées.
11 La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
La vérité germera de la terre, Et la justice regardera du haut des cieux.
12 Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
L'Éternel donnera ses biens. Et notre terre produira ses fruits.
13 La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.
La justice marchera devant lui, Et elle suivra la trace de ses pas.