< Psaumes 85 >

1 Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
“For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O LORD! thou hast been favorable to thy land; Thou hast brought back the captives of Jacob;
2 Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
Thou didst forgive the iniquity of thy people, And cover all their sins! (Pause)
3 Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
Thou didst take away all thy displeasure, And abate the fierceness of thy wrath.
4 Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
Restore us, O God of our salvation! And let thine anger towards us cease!
5 Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
6 O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
Wilt thou not revive us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
Show us thy compassion, O LORD! And grant us thy salvation!
8 J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
I will hear what God the LORD will speak: Truly he will speak peace to his people, and to his servants; Only let them not turn again to folly!
9 Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
Yea, his salvation is near to those who fear him, That glory may dwell in our land.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
Mercy and truth shall meet together, Righteousness and peace shall kiss each other;
11 La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
Truth shall spring out of the earth; Righteousness shall look down from heaven.
12 Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
Yea, Jehovah will give prosperity, And our land shall yield her increase.
13 La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.
Righteousness shall go before him, And set us in the way of his steps.

< Psaumes 85 >