< Psaumes 85 >

1 Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van de zonen van Kore. Jahweh, Gij hebt weer uw land begenadigd, En het lot van Jakob ten beste gekeerd;
2 Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
Gij hebt uw volk zijn schuld vergeven, En al zijn zonden bedekt,
3 Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
Heel uw gramschap laten varen, Geblust de gloed van uw toorn.
4 Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
Richt ons dan op, o God van ons heil, En leg uw wrevel over ons af!
5 Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
Of zoudt Gij voor eeuwig op ons vertoornd willen zijn, Verbolgen blijven van geslacht tot geslacht,
6 O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
En niet liever ons laten herleven, Opdat uw volk zich in U kan verheugen?
7 Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
Toon ons uw goedheid, o Jahweh, En schenk ons uw heil!
8 J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
Ik wil horen wat Jahweh mij zegt; Want Hij spreekt woorden van vrede Voor zijn volk en zijn vromen, Voor die op Hem blijven hopen!
9 Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
Waarachtig; zijn heil is nabij aan hen, die Hem vrezen, En zijn heerlijkheid woont in ons Land.
10 La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
Genade en trouw ontmoeten elkander, Gerechtigheid en vrede omhelzen elkaar:
11 La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
De trouw ontspruit aan de aarde, De gerechtigheid blikt uit de hemel.
12 Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
Jahweh zelf schenkt zijn zegen, En ons Land geeft zijn oogst;
13 La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.
Gerechtigheid gaat voor Hem uit, En geluk volgt zijn schreden!

< Psaumes 85 >