< Psaumes 82 >

1 Psaume d'Asaph. Dieu s'est tenu debout dans l'assemblée des dieux, et Dieu jugera au milieu.
He himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.
2 Jusques à quand jugerez-vous selon l'iniquité, et aurez-vous égard à la face des pécheurs?
Kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera)
3 Jugez l'orphelin et le pauvre; justifiez l'humble et l'indigent.
Whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.
4 Délivrez l'indigent, et retirez le pauvre de la main du pécheur.
Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.
5 Ils ne savent pas, ils n'ont point compris; ils cheminent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
Kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.
6 Et moi j'ai dit: vous êtes des dieux, et tous fils du Très-Haut.
I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.
7 Cependant vous mourrez comme des hommes et vous tomberez comme l'un des princes.
Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre; car toutes les nations seront ton héritage.
E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.

< Psaumes 82 >