< Psaumes 76 >

1 Jusqu'à la Fin. Jusqu'à la Fin avec les hymnes, psaume d'Asaph, chant concernant les Assyriens. Dieu est connu en Judée; son nom est grand en Israël.
Para el músico jefe. Con instrumentos de cuerda. Un salmo de Asaf. Una canción. En Judá, Dios es conocido. Su nombre es grande en Israel.
2 Et son lieu est dans la paix, et sa demeure est dans Sion.
Su tabernáculo está también en Salem. Su morada en Sión.
3 C'est là qu'il a brisé la force des arcs, et les armures, et le glaive, et la guerre.
Allí rompió las flechas de fuego del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. (Selah)
4 Tu éclaires merveilleusement du haut des montagnes éternelles.
Glorioso eres, y excelente, más que montañas de caza.
5 Tous les insensés ont été troublés en leur cœur. Ils ont dormi leur sommeil, et tous les favoris de la richesse n'ont rien trouvé dans leurs mains.
Los hombres valientes yacen saqueados, han dormido su último sueño. Ninguno de los hombres de guerra puede levantar las manos.
6 A tes approches, Dieu de Jacob, les cavaliers se sont endormis sur leurs chevaux.
Ante tu reprimenda, Dios de Jacob, tanto el carro como el caballo son arrojados a un sueño muerto.
7 Tu es redoutable, et qui donc résisterait à ta colère?
Tú, incluso tú, eres de temer. ¿Quién puede estar a tu vista cuando estás enfadado?
8 Du haut du ciel tu as fait entendre ton jugement; la terre a eu peur, et s'est tenue en repos,
Tú pronunciaste el juicio desde el cielo. La tierra temió y guardó silencio,
9 Lorsque Dieu s'est levé pour juger et pour sauver les doux en leur cœur.
cuando Dios se levantó para juzgar, para salvar a todos los afligidos de la tierra. (Selah)
10 La pensée de l'homme te rendra grâces, et le mémorial de cette pensée te fêtera.
Ciertamente la ira del hombre te alaba. Los supervivientes de tu ira están contenidos.
11 Faites des vœux à Dieu notre Seigneur, et accomplissez-les; tous ceux qui se rassemblent autour de lui feront des offrandes au Dieu terrible,
¡Haz votos a Yahvé, tu Dios, y cúmplelos! Que todos sus vecinos le traigan regalos a quien debe ser temido.
12 A celui qui ôte l'esprit aux princes et qui est terrible aux rois de la terre.
cortará el espíritu de los príncipes. Es temido por los reyes de la tierra.

< Psaumes 76 >