< Psaumes 76 >

1 Jusqu'à la Fin. Jusqu'à la Fin avec les hymnes, psaume d'Asaph, chant concernant les Assyriens. Dieu est connu en Judée; son nom est grand en Israël.
Ya Mukulu wa Bayimbi. Eyimbibwa n’ebivuga eby’enkoba. Zabbuli ya Asafu. Katonda amanyiddwa mu Yuda; erinnya lye kkulu mu Isirayiri.
2 Et son lieu est dans la paix, et sa demeure est dans Sion.
Eweema ye eri mu Yerusaalemi; era abeera mu Sayuuni.
3 C'est là qu'il a brisé la force des arcs, et les armures, et le glaive, et la guerre.
Eyo gy’asinziira n’amenyaamenya obusaale bw’omulabe obujja bwesooza; n’engabo n’ebitala n’ebyokulwanyisa byonna eby’olutalo.
4 Tu éclaires merveilleusement du haut des montagnes éternelles.
Owa ekitangaala, oli wa kitiibwa okusinga ensozi ennene eziriko ensolo eziyiggibwa.
5 Tous les insensés ont été troublés en leur cœur. Ils ont dormi leur sommeil, et tous les favoris de la richesse n'ont rien trouvé dans leurs mains.
Ab’amaanyi bagalamira nga banyaguluddwa, beebaka ne batasobola kugolokoka, ne watabaawo n’omu asobola okuyimusa omukono gwe.
6 A tes approches, Dieu de Jacob, les cavaliers se sont endormis sur leurs chevaux.
Bw’obaboggolera, Ayi Katonda wa Yakobo, abeebagala embalaasi ezisika ebigaali bagwiira wamu n’ebigaali ne batagolokoka.
7 Tu es redoutable, et qui donc résisterait à ta colère?
Ggwe ayi Katonda, osaanira okutiibwanga. Ani ayinza okuyimirira mu maaso go ng’osunguwadde?
8 Du haut du ciel tu as fait entendre ton jugement; la terre a eu peur, et s'est tenue en repos,
Osalira abantu emisango ng’osinziira mu ggulu, ensi n’etya n’ekankana n’esirika olw’obusungu bwo,
9 Lorsque Dieu s'est levé pour juger et pour sauver les doux en leur cœur.
bw’ogolokoka okusala omusango, okuwonya ababonyaabonyezebwa mu nsi.
10 La pensée de l'homme te rendra grâces, et le mémorial de cette pensée te fêtera.
Bw’osunguwalira omuntu kikuleetera okutenderezebwa, n’abo b’otasunguwalidde ne beegendereza.
11 Faites des vœux à Dieu notre Seigneur, et accomplissez-les; tous ceux qui se rassemblent autour de lui feront des offrandes au Dieu terrible,
Mweyame obweyamo bwammwe eri Mukama Katonda wammwe, era mubutuukirizenga; bonna abamuli okumpi bamuleetere ebirabo, kubanga asaanidde okutiibwa.
12 A celui qui ôte l'esprit aux princes et qui est terrible aux rois de la terre.
Mukama akkakkanya abalangira, ne bakabaka b’ensi bamutya.

< Psaumes 76 >