< Psaumes 76 >

1 Jusqu'à la Fin. Jusqu'à la Fin avec les hymnes, psaume d'Asaph, chant concernant les Assyriens. Dieu est connu en Judée; son nom est grand en Israël.
“For the leader of the music. Upon stringed instruments. A Psalm of Asaph.” In Judah is God known; Great is his name in Israel.
2 Et son lieu est dans la paix, et sa demeure est dans Sion.
In Jerusalem is his tabernacle, And in Zion his dwelling-place.
3 C'est là qu'il a brisé la force des arcs, et les armures, et le glaive, et la guerre.
There brake he the lightning of the bow, The shield, the sword, and all the weapons of battle.
4 Tu éclaires merveilleusement du haut des montagnes éternelles.
More glorious and excellent art thou Than those mountains of robbers!
5 Tous les insensés ont été troublés en leur cœur. Ils ont dormi leur sommeil, et tous les favoris de la richesse n'ont rien trouvé dans leurs mains.
Spoiled are the stout-hearted; They sank into their sleep; The hands of the mighty were powerless.
6 A tes approches, Dieu de Jacob, les cavaliers se sont endormis sur leurs chevaux.
Before thy rebuke, O God of Jacob! Fell chariot and horseman into a deep sleep!
7 Tu es redoutable, et qui donc résisterait à ta colère?
Thou, thou, O God! art terrible! Who can stand before thee in thine anger?
8 Du haut du ciel tu as fait entendre ton jugement; la terre a eu peur, et s'est tenue en repos,
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; The earth trembled and was still,
9 Lorsque Dieu s'est levé pour juger et pour sauver les doux en leur cœur.
When God arose to judgment, To save all the oppressed of the earth!
10 La pensée de l'homme te rendra grâces, et le mémorial de cette pensée te fêtera.
The wrath of man shall praise thee, When thou girdest on the whole of thy wrath!
11 Faites des vœux à Dieu notre Seigneur, et accomplissez-les; tous ceux qui se rassemblent autour de lui feront des offrandes au Dieu terrible,
Make and perform vows to Jehovah, your God! Let all that dwell around him bring gifts to the terrible One,
12 A celui qui ôte l'esprit aux princes et qui est terrible aux rois de la terre.
Who casteth down the pride of princes, Who is terrible to the kings of the earth!

< Psaumes 76 >