< Psaumes 75 >
1 Jusqu'à la Fin. Ne détruis pas; psaume et cantique d'Asaph, Nous te rendrons grâces, ô Dieu, nous te rendrons grâces, et nous invoquerons ton nom. Je raconterai toutes tes merveilles.
Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
2 Quand j'aurai pris mon temps, je jugerai avec droiture.
“Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
3 La terre s'est liquéfiée avec tous ceux qui l'habitent, et moi j'ai raffermi ses colonnes.
“Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. (Sela)
4 J'ai dit aux pervers: Gardez-vous de faire le mal; et aux pécheurs: Ne levez pas le front.
Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
5 Ne levez pas le front avec orgueil; ne parlez pas injustement contre Dieu.
Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’”
6 Car le secours ne viendra ni de l'Orient, ni du Couchant, ni des montagnes du désert.
Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
7 Car Dieu seul est le juge: il humilie celui-ci, il exalte celui-là.
Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
8 Il y a dans la main du Seigneur un calice plein de vin sans mélange. Il l'incline çà et là, mais jamais il ne l'épuise jusqu'à la lie; tous les pécheurs de la terre en boiront.
RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
9 Pour moi, je tressaillirai d'une allégresse perpétuelle; je chanterai au Dieu de Jacob.
Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:
10 Et je briserai le front de tous les pécheurs, et le front des justes sera exalté.
“Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”