< Psaumes 74 >
1 Un Psaume de méditation d'Asaph. Pourquoi, mon Dieu, m'as-tu repoussé pour toujours? Pourquoi ta colère est-elle excitée contre les brebis de tes pâturages?
Зашто се, Боже, срдиш на нас дуго; дими се гнев Твој на овце паше Твоје?
2 Souviens-toi du troupeau que, dès le commencement, tu as acquis; tu as racheté le rameau de ton héritage, cette montagne de Sion, où tu as dressé ton tabernacle.
Опомени се сабора свог, који си стекао од старине, искупио себи у наследну државу, горе Сиона, на којој си се населио.
3 Lève les mains pour mettre fin à leur orgueil; que de mal a fait l'ennemi en tes lieux saints!
Подигни стопе своје на старе развалине: све је разрушио непријатељ у светињи.
4 Comme ceux qui te haïssent se sont glorifiés au milieu de tes fêtes! Ils ont posé leurs étendards, comme des signaux,
Ричу непријатељи Твоји на месту сабора Твојих, своје обичаје постављају место наших обичаја.
5 A la porte d'en haut, sans savoir ce qu'ils faisaient. Comme dans une forêt, avec des haches,
Видиш, они су као онај који подиже секиру на сплетене гране у дрвета.
6 Ils ont frappé les battants de cette porte au même endroit; ils l'ont brisée avec la hache et le levier.
Све у њему што је резано разбише секирама и брадвама.
7 Ils ont brûlé par le feu ton sanctuaire sur la terre; ils ont souillé le tabernacle de ton nom.
Огњем сажегоше светињу Твоју; на земљу обаливши оскврнише стан имена Твог.
8 Ils ont dit en leur cœur, et leur race, réunie au même lieu, a dit: Allons, abolissons en cette terre les fêtes du Seigneur!
Рекоше у срцу свом: Потримо их сасвим. Попалише сва места сабора Божијих на земљи.
9 Nous ne voyons plus nos signes; il n'est plus de prophètes, et l'on ne nous reconnaîtra pas.
Обичаја својих не видимо, нема више пророка, и нема у нас ко би знао докле ће то трајати.
10 Jusques à quand, mon Dieu, l'ennemi t'outragera-t-il? L'ennemi provoquera-t-il toujours ton nom?
Докле ће се, Боже, ругати насилник? Хоће ли довека противник пркосити имену Твом?
11 Pourquoi as-tu détourné ta main, ta droite du milieu de ton sein? Est-ce pour toujours?
Зашто устављаш руку своју и десницу своју? Пружи из недара својих, и истреби их.
12 Cependant Dieu, notre roi avant les siècles, a opéré notre salut au milieu de la terre.
Боже, царе мој, који од старине твориш спасење посред земље!
13 Par ta puissance tu as dompté la mer; tu as brisé sur les eaux la tête des dragons.
Ти си силом својом раскинуо море, и сатро главе воденим наказама.
14 Tu as brisé les têtes du dragon; tu l'as donné pour nourriture aux peuples éthiopiens.
Ти си размрскао главу крокодилу, дао га онима који живе у пустињи да га једу.
15 Tu as ouvert les fontaines et les torrents; tu as desséché les fleuves d'Etham.
Ти си отворио изворе и потоке, Ти си исушио реке које не пресишу.
16 Le jour est à toi, la nuit est à toi, tu as préparé la lune et le soleil.
Твој је дан и Твоја је ноћ, Ти си поставио звезде и сунце.
17 Tu as fait toutes les limites de la terre; tu as fait l'été et le printemps.
Ти си утврдио све крајеве земаљске, лето и зиму Ти си уредио.
18 Souviens-toi de ta création; l'ennemi a outragé le Seigneur, et un peuple insensé a provoqué son nom.
Опомени се тога, непријатељ се руга Господу, и народ безумни не мари за име Твоје.
19 Ne livre point aux bêtes fauves l'âme qui te loue, et n'oublie pas pour toujours l'âme de tes pauvres.
Не дај зверима душу грлице своје, немој заборавити стадо страдалаца својих засвагда.
20 Considère ton alliance; car les lieux obscurs de la terre sont remplis de maisons d'iniquités.
Погледај на завет; јер су све пећине земаљске пуне станова безакоња.
21 Que l'affligé, que l'humble ne soient point rejetés; le pauvre et le nécessiteux loueront ton nom.
Невољник нек се не врати срамотан, ништи и убоги нека хвале име Твоје.
22 Lève-toi, ô Dieu, rends tes jugements; souviens-toi des outrages que te prodigue l'insensé tout le jour.
Устани, Боже, брани ствар своју, опомени се како Ти се безумник руга сваки дан!
23 N'oublie point la voix de tes suppliants, et que l'orgueil de ceux qui te haïssent monte toujours jusqu'à toi.
Не заборави обести непријатеља својих, вике, коју једнако дижу противници Твоји!