< Psaumes 72 >

1 Pour Salomon. Ô Dieu, donne au roi ton jugement, et au fils du roi ton équité
Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
2 Pour juger ton peuple avec justice, et tes pauvres avec équité.
Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
3 Que les montagnes et les collines reçoivent la paix pour ton peuple.
Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
4 Il jugera avec justice les pauvres du peuple, et il sauvera les fils des pauvres, et il humiliera le calomniateur.
Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
5 Durant les générations des générations, il subsistera autant que le soleil et plus que la terre.
Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
6 Il descendra comme la pluie sur une toison, et comme les gouttes de la rosée découlant sur la terre.
Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
7 En ses jours, la justice se lèvera avec la plénitude de la paix, et durera jusqu'à ce que la lune disparaisse.
En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
8 Et il régnera d'une mer à l'autre mer, et des fleuves aux limites de la terre habitable.
Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
9 Devant lui, les Éthiopiens se prosterneront, et ses ennemis lécheront la poussière.
Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
10 Les rois de Tharsis et les îles lui feront des présents; les rois des Arabes et de Saba lui apporteront leurs offrandes.
Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
11 Et tous les rois l'adoreront, tous les peuples lui seront asservis,
Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
12 Parce qu'il aura protégé contre le puissant le pauvre et l'indigent, à qui nul n'était secourable.
Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
13 Il épargnera le mendiant et le pauvre; il sauvera les âmes des indigents.
El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
14 Il affranchira leurs âmes de l'usure et de l'iniquité; leur nom sera en honneur devant lui.
Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
15 Et il vivra, et il lui sera donné de l'or de l'Arabie; perpétuellement on fera des vœux pour lui, et tout le jour on le bénira.
Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
16 Il sera l'appui de la terre jusqu'aux cimes des montagnes; ses fruits s'élèveront au-dessus du Liban, et des essaims sortiront de la cité, comme les herbes des champs.
Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
17 Que son nom soit béni dans tous les âges; son nom subsistera plus que le soleil; et en lui toutes les tribus de la terre seront bénies, toutes les nations célèbreront sa gloire.
Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
18 Béni soit le Seigneur Dieu d'Israël, qui seul fait des prodiges.
Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
19 Et béni soit son nom glorieux dans l'éternité et dans tous les siècles, et que toute la terre soit pleine de sa gloire. Ainsi soit-il, ainsi soit-il.
Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
20 Ici finissent les hymnes de David, fils de Jessé.
Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.

< Psaumes 72 >