< Psaumes 71 >

1 De David, un psaume chanté par les fils de Jonadab et les chefs lorsqu'ils étaient prisonniers. Seigneur, j'ai espéré en toi; que je ne sois pas confondu à jamais.
in/on/with you LORD to seek refuge not be ashamed to/for forever: enduring
2 Dans ta justice défends-moi, et délivre-moi; incline vers moi ton oreille, et sauve-moi.
in/on/with righteousness your to rescue me and to escape me to stretch to(wards) me ear your and to save me
3 Sois pour moi un Dieu protecteur et une place fortifiée, afin de me sauver; car tu es mon appui et mon refuge.
to be to/for me to/for rock habitation to/for to come (in): come continually to command to/for to save me for crag my and fortress my you(m. s.)
4 Mon Dieu, tire-moi de la main du pécheur, de celle du pervers et du méchant.
God my to escape me from hand: power wicked from palm to act unjustly and to oppress
5 Car tu es mon attente, Seigneur; Seigneur, tu es mon espérance dès ma jeunesse.
for you(m. s.) hope my Lord YHWH/God confidence my from youth my
6 A peine conçu, j'ai été confirmé en toi; dès le sein de ma mère, tu es mon abri; mes chants ne cessent de s'adresser à toi.
upon you to support from belly: womb from belly mother my you(m. s.) to cut me in/on/with you praise my continually
7 J'ai été comme un prodige pour un grand nombre; et toi, tu es ma force et mon appui.
like/as wonder to be to/for many and you(m. s.) refuge my strength
8 Que ma bouche soit pleine de louanges, afin que je chante tout le jour ta gloire et ta grandeur.
to fill lip my praise your all [the] day beauty your
9 Ne me fais point tomber au temps de la vieillesse; quand ma force sera défaillante, ne m'abandonne pas.
not to throw me to/for time old age like/as to end: expend strength my not to leave: forsake me
10 Car mes ennemis ont parlé contre moi; ceux qui épient mon âme ont tenu conseil ensemble,
for to say enemy my to/for me and to keep: look at soul: life my to advise together
11 Disant: Dieu l'a délaissé, poursuivez-le, saisissez-le; car nul n'est là pour le défendre.
to/for to say God to leave: forsake him to pursue and to capture him for nothing to rescue
12 Dieu, ne t'éloigne point de moi; mon Dieu, viens à mon aide!
God not to remove from me God my to/for help my (to hasten [emph?] *Q(K)*)
13 Qu'ils soient confondus et détruits, les calomniateurs de mon âme; qu'ils soient revêtus de honte et d'humiliation, ceux qui me veulent du mal.
be ashamed to end: destroy to oppose soul: myself my to enwrap reproach and shame to seek distress: harm my
14 Pour moi, j'espérerai toujours; je te louerai de plus en plus.
and I continually to wait: hope and to add upon all praise your
15 Ma bouche proclamera tout le jour ta justice et ton salut; car je ne connais pas les œuvres intellectuelles.
lip my to recount righteousness your all [the] day deliverance: salvation your for not to know number
16 Mais j'entrerai dans la contemplation de la puissance de Dieu; Seigneur, je me souviendrai seulement de ta justice.
to come (in): come in/on/with might Lord YHWH/God to remember righteousness your to/for alone you
17 Tu m'as instruit, Seigneur, dès ma jeunesse, et jusqu'ici j'ai annoncé tes merveilles.
God to learn: teach me from youth my and till here/thus to tell to wonder your
18 Et je continuerai jusqu'à l'extrême vieillesse; ô Dieu, ne m'abandonne pas avant que j'aie annoncé, à toute la génération future, ton bras et ta puissance,
and also till old age and greyheaded God not to leave: forsake me till to tell arm your to/for generation to/for all to come (in): come might your
19 Et ta justice, ô mon Dieu, jusqu'au plus haut des cieux, et les grandes choses que tu as faites. O Dieu, qui donc est semblable à toi?
and righteousness your God till height which to make: do great: large God who? like you
20 Autant de fois tu m'as fait voir de nombreuses et cruelles afflictions, autant de fois tu es revenu à moi pour me vivifier; et tu m'as ramené des abîmes de la terre.
which (to see: see me *Q(K)*) distress many and bad: harmful to return: again (to live me *Q(K)*) and from abyss [the] land: country/planet to return: again to ascend: establish me
21 Tu as multiplié sur moi ta libéralité, et tu es revenu à moi, et tu m'as consolé, et tu m'as ramené des abîmes de la terre.
to multiply greatness my and to turn: again to be sorry: comfort me
22 Et moi, sur mes instruments de musique, je confesserai, ô mon Dieu, ta vérité; je te chanterai des psaumes sur la cithare, ô Saint d'Israël!
also I to give thanks you in/on/with article/utensil harp truth: faithful your God my to sing to/for you in/on/with lyre holy Israel
23 Mes lèvres se réjouiront quand je chanterai pour toi, et aussi mon âme que tu as affranchie.
to sing lips my for to sing to/for you and soul my which to ransom
24 Ma langue, tout le jour, racontera ta justice, lorsque ceux qui me veulent du mal auront été humiliés et confondus.
also tongue my all [the] day to mutter righteousness your for be ashamed for be ashamed to seek distress: harm my

< Psaumes 71 >